|
 |
TRANSLATION OF WORKPLACE DOCUMENTS, MANUALS & GUIDELINES FOR ALL WORK ENVIRONMENTS |
We assist organizations with the translation of workplace documents touching on a wide variety of topics, including: Employment Classifications; Hiring Policies & Guidelines; Descriptions of Roles & Responsibilities; Attendance Rules & Forms; Work Schedules; Wages & Compensation Documentation; Benefit Plan Handbooks; Occupational Health and Safety Handbooks & Brochures; Employment Equity Information; Workplace Misconduct Correspondence & Notice Forms; Ethics and Work Ethic Documents; Employment Termination Guidelines; and more.
We translate all manner of specialized human resources material, including management manuals related to the following topics:
HUMAN RESOURCE (HR) POLICIES & PROCEDURES
- Management Hiring Documents & Manuals
- On-line Staff Recruiting Process Documents & Manuals
- General Hiring Practices Documents & Manuals
- Guidelines for Search Committees
- Guidelines for Advertising Jobs
- Advertising Resources Documents & Handbooks
- Employment Policy Documents & Manuals
- Background Investigation Policies
- Drug Screening Policies
- Office Pool Jobs Guidelines
- Online Position Descriptions and Space Requisition User Manuals
- Online Position Description PowerPoint Tutorials
- Position Description System FAQs
- Recruiting Process Documents & Manuals
- General Hiring Practices Documents & Guidelines
- Guidelines for Search Committees
- Guidelines for Advertising Jobs
- Advertising Resources Documents & Handbooks
- Employment Policy Documents
- Background Investigation Policy Documents & Manuals
- Drug Screening Policy Handbooks and Manuals
- Guidelines for Office Pool Jobs
OCCUPATIONAL HEALTH & SAFETY DOCUMENTS & MANUALS
- Safety Manuals & Instruction Handbooks
- Equipment Operation and Installation Documents & Manuals
- "How To" Documents & Handbooks
- Maintenance & Repair Documents & Manuals
- Inspection Forms & Manuals
- First Aid Instructions
- Setup Instructions
- Regulatory Codes & Workplace Safety Legislation Documents
- Safety Signage & Warning Material
PROFESSIONAL DEVELOPMENT COURSE MATERIAL, HANDOUTS, DOCUMENTS & MANUALS
- Employee Recognition Guidelines
- Introductory Review Instructions
- Training & Development Documents & Manuals
- Annual Employee Performance Evaluation Supervisor Tutorials
- Employee Assistance Program (EAP) Documents, Manuals & Forms
- Progressive Discipline Guidelines
- Staff Dispute Resolution Handbooks
- Supervisor Procedures and Checklist for Drug and Alcohol Testing Policies
WORKPLACE SUPPORT AND MAINTENANCE USER MANUALS, INSTRUCTIONS & USER GUIDES
- Employee Recognition Guidelines
- Introductory Review Instructions
- Training & Development Documents & Manuals
- Annual Employee Performance Evaluation Supervisor Tutorials
- Employee Assistance Program (EAP) Documents, Manuals & Forms
- Progressive Discipline Guidelines
- Staff Dispute Resolution Handbooks
- Supervisor Procedures and Checklist for Drug and Alcohol Testing Policies
|
| |
|
TECHNICAL MANUALS TRANSLATION |
Technical documents can be found in a very wide range of subjects: automotive, hydraulics, engineering – see
below (civil, marine, mechanical, electrical), avionics, medical & pharmaceutical (equipment, hardware – see below;), the law, information technology, optics, science (chemistry, mathematics, statistics, physics, etc.).
Technical applications would include: commercial agreements; product labeling; scientific reports; statistics and mathematics; patent documents; instruction manuals;
warranties; engineering specifications. There's really no end of topics. (See: Industry/Sector Groups Served). The particular demands of technical documents
go beyond the baseline skills of having to be an outstanding writer or linguist. We make it our business to secure the appropriate freelance technical translation
resource that is best suited to your particular requirements.
Among other technical topics, we assist organizations with engineering documentation (e.g. User Instructions, Manuals, Technical Reports, Patent
Applications, Brochures, Scientific Articles, Textbooks, Product Specifications, Site Surveys, Feasibility Studies, Material Safety Data Sheets, etc.). We cover the whole
spectrum of engineering branches of practice (see: Translation of Engineering
Specialties and Sub-specialties). |
WEBSITE CONTENT TRANSLATION |
Website Translation and Localization Services for human resources department information: We have substantial expertise in the translation of website content. However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible professional image while protecting your reputation. |
|
|
|
|
|
|
Our PowerPoint presentation translation service is for the translation of information that is
set up in Microsoft's software application (i.e. documents with a .ppt suffix). The subject-matter of these PowerPoint presentations that require translating is as diverse
as the number of people using the application. Our translators are equipped with the software and translate the information directly within the application. The
finished product is delivered in PowerPoint without additional formatting. |
 |
We assist organizations with legal documentation that requires accurate translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills, Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Collective Bargaining Documents; Employment Contract Translation; Alternative Dispute Resolution (ADR) Documents Translation; Arbitration Documents Translation. |
 |
Our proofreading service consists of reviewing any text for errors – hard copy (written documentation) or electronic (e.g. websites, MSWord files, PowerPoint files).The types of errors we look for include: missing words; typos; spelling mistakes; formatting errors; missing or bad punctuation; etc.
The proofreading service is combined with light copy-editing: checking for grammar; improper language usage; run-on sentences; consistency issues; etc. Our objective is to improve the formatting, style and accuracy of your written material without changing the content. |
|